Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic الفترة الاستعمارية
Spanish
Arabic
related Translations
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
فترة انتقالية {interina}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.وهذا القسمان العتيقان يرتبطان بسلوك بدأ في فترة الاستعمار عندما كانت العذرية ودفع المهر يقيّمان بالعملة.
-
Los musulmanes de origen indio colonial han reivindicado periódicamente una representación política aparte.وتكررت مطالبات الهنود المسلمين الذين قدموا خلال الفترة الاستعمارية للحصول على تمثيل سياسي مستقل.
-
Durante la época colonial, 1.300.000 negros esclavos fueron arrancados de sus patrias para trabajar en las plantaciones de la sociedad española de entonces.أثناء الفترة الاستعمارية، استؤصلت جذور 1.3 مليون رقيق أسود من أوطانهم للعمل في إقطاعيات المجتمع الاسباني في ذلك الوقت.
-
A causa de las limitadas oportunidades económicas y educativas los rotumanos se trasladaron a Viti Levu desde principios del período colonial para estudiar y buscar empleo.ونظراً للفرص الاقتصادية والتعليمية المحدودة، فقد سعى الرتومان إلى طلب التعليم والعمل في فيتي ليفو منذ وقت مبكر إبان الفترة الاستعمارية.
-
Durante todo el período colonial las comunidades europea y de origen europeo disfrutaron de una posición relativamente privilegiada gracias a su dominio del comercio y de la administración colonial.وطيلة الفترة الاستعمارية، كان السكان الأوروبيون والسكان المنحدرون جزئياً من أصل أوروبي يتمتعون بمركز يخولهم امتيازاً نسبياً نظراً لهيمنتهم على التجارة والإدارة الاستعمارية.
-
Argelia, en su condición de país afectado, heredó millones de minas antipersonal a lo largo de sus fronteras occidentales y orientales, una herencia que remonta a su período colonial y que ayuda a entender la magnitud deويقدر الجزائر، بوصفه بلداً متضرراً ورث الملايين من الألغام المضادة للأفراد على حدوده الشرقية والغربية من الفترة الاستعمارية، عمق حجم هذه المأساة وهذه الأزمة.
-
Los acuerdos sobre el derecho a la tierra negociados entre Canadá y los pueblos aborígenes tienen como finalidad lograr certeza y seguridad pero conllevan la renuncia a determinados derechos reconocidos de los aborígenes a cambio de paquetes de medidas específicas de indemnización, una situación que en algunos casos ha llevado a controversias jurídicas y, en ocasiones, a enfrentamientos.فمنذ الفترة الاستعمارية، كانت هناك عملية تجريد متواصلة للشعوب الأصلية من أراضيها، ومن مواردها وثقافتها، وهي عملية أفضت بها إلى حالة من الفقر المدقع والحرمان والتبعية.
-
De especial resonancia histórica en nuestra región son los crímenes cometidos contra los pueblos indígenas del continente americano durante el período colonial y en el período en que se practicó la esclavitud.أما الذي يتردد له رنين تاريخي خاص في الجزء الذي نعيش فيه من العالم، فهو الجرائم التي ارتكبت ضد السكان الأصليين في الأمريكتين أثناء الفترة الاستعمارية وأثناء الفترة التي كانت تمارس فيها العبودية.
-
Primero examinó las diferentes disposiciones reglamentarias o administrativas presentadas por las partes en apoyo de sus respectivas reclamaciones y concluyó que ninguna de las partes había logrado presentar pruebas del título de soberanía sobre la base de esas disposiciones durante el período colonial.ودرست في البداية الصكوك التنظيمية أو الإدارية التي استند إليها الطرفان من أجل دعم مطلب كل منهما. واستنتجت أن أيا من الطرفين لم يفلح في إقامة الدليل على حيازة الحق استنادا للصكوك المذكورة خلال الفترة الاستعمارية.
-
En muchos países, los territorios de los pueblos indígenas son la última frontera donde se encuentran estos recursos, porque muchos de estos pueblos los protegieron del saqueo de los colonizadores e incluso de los gobiernos postcoloniales.وفي كثير من البلدان، تعتبر أراضي الشعوب الأصلية هي آخر الأماكن التي توجد بها مثل هذه الموارد، لأن كثيرا من هذه الشعوب دافع عن أراضيه ضد نهب المستعمرين وحتى ضد نهب الحكومات التي أعقبت فترة الاستعمار.